А Пьер такой молодой

  24.01.2016, 2:43  615  0

Телеканал BBC выпустил шестисерийную экранизацию романа Толстого «Война и мир». На сегодняшний момент в интернете можно выловить три серии в русском переводе, но и их достаточно для того, чтобы сделать первые выводы.

Не секрет, что к экранизации русской классики иностранцами многие у нас относятся весьма и весьма скептично, дабы «не дано зарубежным людям показать загадочную русскую душу». Вдвойне тяжело сохранить беспристрастность, учитывая, что на экран переносится ни много ни мало, а роман «Война и мир». Я на это тоже не претендую: думаю, у каждого после просмотра непременно сложится личное мнение. Так что всего лишь делюсь своим.

Первое, что я заметила в новой экранизации – безупречно красивая картинка. Показывают ли нам русские поля, салонные встречи или поле боя. Вот, правда, красиво.

Кстати, съёмки частично проходили в самой России (а ещё в фильме мелькают письма на русском языке и песни тоже поются на русском, хоть и весьма забавно слушать их с английским акцентом).

Но, естественно, одним визуальным рядом фильм, да ещё по произведению Толстого, не сделаешь. Помнится, в советской киноэпопее внутренние монологи героев и их душевные терзания были переданы с помощью закадрового голоса. Это помогало понять мотивы поступков, а глубже – передать философию произведения. В английской экранизации мы видим лишь действия. Много действий. Кто-то сравнил сериал с кратким пересказом романа и я, возможно, готова с этим согласиться.

 

 

Плотность событий на единицу времени довольно высока. Это позволяет сделать сериал динамичней, но придаёт ощущение некой скомконости. Бесспорно, все основные сцены показаны. Причём они сняты так, что их хочется смаковать, но вместо этого их лишь проносят мимо, как чужой заказ в ресторане, оставляя довольствоваться лишь шлейфом аромата.

Anna-Pavlovna

Всё развивается так быстро, что отрефлексировать и проникнуться чаяниями героев просто не успеваешь. Как и они не успевают раскрыться в своей сложности. А ведь этого, безусловно, заслуживают.
Чего только хотя бы стоит Пьер! Актёру Полу Дано критики уже исполнили всевозможные дифирамбы, добавлю и своих пару строк. Пьер в его исполнении именно таков, каким его видишь, читая роман. Добрый, наивный, ищущий. При этом выгодной чертой, отличающей его от блистательного Бондарчука, является соответствие возрасту своего героя.

В советской экранизации Безухов представляется зрелым угрюмым мыслителем (Бондарчуку тогда было уже 45 лет). В то время как впервые Пьер появляется в романе двадцатилетним неуклюжим парнем.
Пол Дано блистательно справляется с ролью этого персонажа. Остаётся только надеяться, что по ходу действия он дорастёт и до того самого зрелого Пьера из последних томов романа.

paul dano war and peace

А вот Наташе Ростовой, которой по сюжету вначале должно было быть 13 лет, расти в этой экранизации уже некуда.

Она предстаёт перед нами уже взрослой девушкой, хоть и пытается использовать мимику ребёнка. Выглядит это довольно странно.
Особенно когда этот «ребёнок» выше военного Бориса. Поэтому никакого взросления Наташи на протяжении трёх серий мы не наблюдаем. На бал она приходит абсолютно такой же, как отмечает свои именины.

4

Что касается остальных персонажей, то, по моему мнению, Курагины здесь вышли слишком шаблонными, а вот Николай и Мари Балконские, Кутузов, Денисов и семья Ростовых (за исключением переростка-Наташи) очень хороши. Андрей Балконский пока вызывает смешанные чувства, так что однозначной оценки дать ему не берусь.

maviJjzSUj8

Вообще в экранизации особый упор сделан именно на людей. Война 1805 года показана пунктиром, зато много времени уделено личным связям героев. Хотя, некоторые считают, что слишком личным. Порой в фильме показано то, про что в романе упоминается лишь вскользь (например, нездоровые отношения между Элен и Анатолем Курагиными, измена Элен). Но не думаю, что это «опошляет» произведение. Если это было «за кадром», не значит, что этого не имелось в виду.

Вообще, после просмотра очередной серии складывается приятное и острое желание вновь перечитать роман.
Но не для того, чтобы упрекнуть создателей новой экранизации в несоответствии (бог с ней, со сценой первого поцелуя Наташи и Андрея), а чтобы взглянуть на героев с новой, не замыленной школьными штампами стороны. Увидеть, нечто большее, чем «Балконский и дуб», «Небо над Аустерлицем» и «Первый бал Наташи». Увидеть просто людей. Со своими страстями и слабостями, интригами и подвигами. Людей, живущих между войной и миром.
По-моему, неплохой бонус.

Рекомендуем к прочтению

0 комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *